Marinda Jean Valenti
What I Do
I happily offer line editing, copyediting, and proofreading services for:
—Manuscripts and page passes for publishing houses
—Manuscripts and ancillary materials for self-published and indie authors
—Blogs and website content
—Business and professional documents
What I Edit
I love YA fiction—specifically contemporary, speculative, mystery/thriller, and romance. I also enjoy adult-level horror, thriller, women’s fiction, and literary fiction. I am open to projects of any genre or readership, so feel free to submit any kind of work for inquiry.
What I Offer
This is not a developmental editorial service. The general story structure should be mostly fleshed out at this stage and ready to begin refinement. If you are still in the drafting stage and seeking guidance for substantive rewrites, I recommend using a developmental editor.
Extremely in-depth sentence-level editing that focuses on spelling, punctuation, capitalization, syntax, grammar, and word choice.
Combines heavy copyediting and micro-level developmental editing to enhance readability, improve sentence structure, refine phrasing, and leverage reader perspective.
Flags issues with characterization, language, pace, plot, setting, dialogue, and point of view. Recommendations and flags are included in the manuscript as comments using MS Word Track Changes.
Can recommend minor cuts, additions, restructuring, and other “hard truths.” Shapes work for your target audience and considers industry standards for the genre.
Ideal for after you have finished drafting, or when you feel something is still missing and need minor narrative guidance in addition to general copyeditorial fixes.
This service is intended for after your big-picture story is approved, and any substantive rewrites in plot or narration have already happened.
Editing the mechanics and details of your language to help create the most readable version of your book.
Fixing the manuscript of bad grammar, spelling mistakes, or glaring continuity errors. Breaking up long paragraphs, catching narrative inconsistencies (it’s light out, but your character turned her car headlights on—reconcile?), flagging repetitive language. Tracking tone and style for unintentional shifts between sections. Making your book cohesive and reader-ready.
I copyedit in MS Word Track Changes, and I use the Chicago Manual of Style, 17th ed., and Merriam-Webster as references.
Proofreading should take place after your story is approved, rewrites have already happened, and a full sweep for grammar and spelling errors has already been done. Proofreading catches lingering errors missed in previous passes. Someone else should have already seen your work at least once by this stage.
The final step in the editing process to polish your files before they go to the printer or digital press. Ensuring that a manuscript is free of tiny spelling and punctuation errors.
Using a keen eye for detail and a systematic method for spotting every subtle error, proofreading checks for design and formatting mistakes, unbalanced spreads, typos, incorrect or missing folios and running heads, wrong chapter or page numbers, and anything else that previous editors could have missed up until this point.
Electronic proofreading is done on PDFs using markup tools in Adobe Reader. Hard-copy proofreading is done using traditional proofreader’s marks in pencil. Please allow ample delivery time for hard-copy pages.
I review small projects as needed. If you have an e-mail blast, newsletter, press release, or one-pager that needs editing, I can help. There is no minimum word count. Small projects start at a $35 minimum fee that increases according to complexity of content, depth of review, and turnaround.
Contact me now at firstname.lastname@example.org or shoot me a text at (858) 213-9478 and let’s clean up your copy!
For rates and more info, please visit marindaproofreads.com.
Home phone: 858-213-9478
Years in the field: 5
Years freelancing: 4